当前位置: 金沙澳门手机版网址 > 产品科技 > 正文

关于举办中国科学院软件研究所吴健研究员学术

时间:2020-03-14 05:07来源:产品科技
主 持 人:王振宇教授 编辑:山石 欢迎广大师生踊跃参加! 北京大学计算机科学技术研究所长期从事中文信息处理技术研究工作,一直积极参与汉字编码标准研制工作,2005年承建了教

主 持 人:王振宇教授

编辑:山石

欢迎广大师生踊跃参加!

北京大学计算机科学技术研究所长期从事中文信息处理技术研究工作,一直积极参与汉字编码标准研制工作,2005年承建了教育部语信司和北京大学共建的中国文字字体设计与研究中心,基于这个中心,在汉字字库自动生成技术、字体设计制作及中文信息技术标准化工作方面取得了丰硕的成果;近几年,先后发表学术论文30余篇,获得专利授权20余项,参与制定已发布实施的国家标准6项。中心研制的一种基于风格学习的大规模手写体中文字库自动生成技术,用户只需书写少量汉字(可低至200个),系统便可自动生成包含27533个汉字、且具备该用户书写风格的GB18030手写体中文字库。目前,该系统已接入方正手迹开发的方正字工场APP中,自动生成的部分字库产品已经对外销售,产生了较好的经济效益。文字中心一直积极参与IRG的工作,近几年每次会议都派代表参加,中心搜集整理的人名地名用字等未编码汉字已列入了IRG工作集。

报告地点:华南理工大学大学城校区图书馆7楼IBM中心会议室

5月23日,主办方举行了欢迎会,中国电子技术标准化研究院信息技术研究中心副主任董建,计算机所肖建国教授、副所长汤帜研究员出席。董建代表全国信标委致辞,汤帜致欢迎辞。

Chinese glyphs have produced a lot of variants in historical development, and these are known as Variant Form of Chinese, relative to the commonly used standard glyphs (orthographic glyph). The Variant Form of Chinese is of great significance for the study of Chinese Etymology and the arrangement and publication of ancient books. Since only standard glyphs of Chinese character have been encoded in the Standard of Chinese character set, such as ISO 10646/Unicode/GB 13000, how to deal with (display/print, input, and store) variants without encoding becomes a problem that needs to be solved. IVS (foreign word sequence) makes it possible to solve variant form of Chinese processing. Moreover, because of the large number of Chinese characters and large capacity of the font files (for mobile devices), it is hard to load them all in the system. In order to solve this problem, we design and implement a font cloud service mechanism. In this lecture, we will discuss the principles, implementation methods and applications of IVS and font cloud services.

IRG是表意文字工作组(Ideographic Rapporteur Group)的简称,是国际标准化组织下属的一个工作组,其主要工作是研究讨论国际标准中的中日韩(CJK)统一汉字编码问题。本次会议的编辑组会议由首席编辑、中国电子技术标准化研究院陈壮主持,会议首先讨论了《IRG工作集2015》(共5000余字)的第一轮投票反馈的意见,提出了修改建议,并要求尽快完成修改交付SC2,推动下一轮投票。投票通过后,《IRG工作集2015》将作为CJK统一汉字扩充集G加入ISO/IEC 10646。本次会议还启动了《IRG工作集2017》的工作,研究讨论了数据和字型以及认同原则,并建议采用IVS方式解决异体字问题。会议还讨论了增补汉字描述符(IDC)和对工尺谱符号编码等多项提案。

报告摘要:

与会代表合影

Wu Jian works for Software Institute, Chinese Academy of Sciences, as a professor. He served in The Chinese University of Hong Kong as a visiting scholar. His research interests include Chinese and minority language information processing. Currently, he is an Expert Committeeman of China National Information Technology Standardization Technical Committee. He is also a member of a council of the Chinese Information Processing Society of China, a member of Professional Committee for Chinese character information processing system, China Computer Federation and a member of ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/Ideographic Rapporteur Group.

图片 1

报告时间:2017年11月27日 下午14:15

2018年5月21日至25日,国际标准组织表意文字工作组(ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/IRG)第50次会议在北京大学英杰交流中心举行,来自中国大陆、香港、台湾以及日本、韩国、美国等国家和地区的40余名专家学者出席了此次会议。会议由北京大学计算机科学技术研究所、北京大学中国文字字体设计与研究中心和北京北大方正电子有限公司共同承办。IRG召集人、香港理工大学计算机系陆勤教授主持会议。北京大学计算机科学技术研究所所长、北京大学中国文字字体设计与研究中心主任郭宗明研究员和北京大学科学研究部海外项目办公室主任范少锋出席开幕式并致辞。

附件:

郭宗明介绍了计算机所从王选教授的“汉字信息压缩技术”开始,长期致力于中文信息处理技术研究工作,近年来基于中国文字字体设计与研究中心,在汉字字库生成技术的研究和字库设计制作方面的工作和成果,强调了编码标准对我们工作的重要性。范少锋在致辞中表示了学校对计算机所参加IRG工作的支持。

编辑:产品科技 本文来源:关于举办中国科学院软件研究所吴健研究员学术

关键词: